رسول اکرم (ص) : امر به معروف و نهی از منکر نکند مگر کسی که سه خصلت در او باشد : در امر و نهی خود مدارا کند ، در امر و نهی خود میانه روی نماید و به آنچه امر و نهی می کند ، دانا باشد.

ستایش و تمجید فرشتگان

پروردگارا درود فرست بر حاملان عرشت كه هيچ گاه از تسبيح ذات پاكت و تقديس حضرتت و از عبادت و بندگيت باز نايستند
و خسته نشوند و هيچ تقصيرى را در فرمانبرداريت بر كوشش و تلاش مقدم ندارند و از حيرت به سوى تو غافل نشوند.
و بر اسرافيل كه مأمور نفخه صور است و همواره منتظر فرارسيدن فرمان تو است تا كسانى را كه به قعر قبرهاى خود بيهوش و محبوس در افتاده ‏اند با نفخه صور هوشيار سازد.
و بر ميكائيل كه نزد تو داراى جاه و مقام بلند است.
و بر جبرائيل كه امين وحى و مطاع فرشتگان آسمان‏هاى تو است و در بارگاه قدس تو جاى دارد و در نزد تو مقرب است.
و بر روح كه فوق فرشتگان حجابها است‏
و بر آن روح كه از امر تو تكون يافته است.

پس، اى پروردگار بزرگ بر همه آن فرشتگان درود و رحمت فرست و نيز بر فرشتگان ديگر كه از نظر مرتبه و مقام كمتر از آنها هستند و در آسمان‏ها سكونت دارند و اهل امانت و حفاظت نسبت به رسالتها و رسولان تو مى ‏باشند و بر آنانكه از كار و كوشش خسته نشوند و هيچ درماندگى از رنج و سختى طاعت نيابند.

و شهوتها و اميال نفسانى، آنها را از تسبيح و تنزيه تو باز ندارد و سهو و غفلتها از تعظيم جلال تو آنان را منع نكنند.
هم آنان چشمهايشان چنان به حال خشوع و تذلل است كه اراده نگريستن به انوار جلالت نمى ‏نمايند. و سرها به زير افكنده ‏اند. آنان كه عشق و شوقشان به آنچه نزد توست فراوان است. شيفته ياد نعمتهاى تواند. در برابر بزرگى و جلال كبريائيت متواضعند.

و بر آن فرشتگان كه چون دوزخ را بر گنهكاران خروشان ببينند مى ‏گويند :
اى خداى منزه و پاكيزه ما تو را چنان كه سزاوار توست عبادت نكرديم‏.

پس بر همه آنان درود فرست، و نيز بر روحانيان از ملائكه ‏ات و اهل منزلت و قرب در پيشگاهت، و حاملان پيام غيب به سوى فرستادگانت و امينان بر وحيت و اصناف فرشتگانى كه آنان را به خود اختصاص داده ‏اى‏.
و به وسيله تقديس خود ايشان را از خوردنى و آشاميدنى بى ‏نياز نموده ‏اى و در اندرون طبقات آسمان‏هايت مسكن داده ‏اى‏
و بر آن فرشتگان كه چون فرمانت به انجام وعده‏ات صادر گردد بر اطراف آسمان‏ها گماشته شوند.

و بر گنجينه داران باران، بر حركت دهندگان ابر و بر آن ملكى كه از فرياد و ناله ‏اش، غرش رعدها شنيده شود و چون كه ابر خروشان به وسيله او به حركت درآيد ، صاعقه و برق بدرخشد و بر فرشتگانى كه دانه‏ هاى برف و تگرگ را بدرقه مى ‏كنند و ملائكه ‏اى كه همراه قطرات باران فرود مى ‏آيند و بر آنان كه بر گنجينه‏ هاى باد وكيل ‏اند و آنان كه بر كوه ها گماشته شده اند تا از جا در نروند و بر آنان كه درك آب‏ها و اندازه بارانهاى سيل آسا و رگبارهاى متراكم را به آنان آموخته ‏اى‏.

و بر فرشتگانى كه به سوى اهل زمين گسيل مى ‏شوند تا گرفتارى و ناخوشايندى و گشايش و خوشايندى بر آنان ببارند.
و بر سفيران بزرگوار نيكوكار و فرشتگان بزرگوارى كه حافظ عمل مردم و نويسنده آنند و بر فرشته مرگ و يارانش و منكر و نكير و بر فرشته آزمايش كننده مردگان در گور بنام «رومان» و بر طواف كنندگان بهشت و بر مالك و خازنان دوزخ و بر رضوان و بر خادمان بهشت ‏و بر فرشتگانى كه خدا را در آنچه امر مى ‏كند معصيت نمى ‏كنند.

بر فرشتگانى كه به اهل بهشت مى ‏گويند :
سلام بر شما به خاطر آنكه صبر گرديد، پس خانه آخرت براى شما سراى خوبى است‏ و بر فرشتگان نگاهبان دوزخ كه چون به آنان فرمان رسد : «او (گناهكار) را بگيريد و به زنجير كشيد و سپس به آتش درافكنيد.» او را دستگيرش كنند و به او مهلت ندهند.

و بر هر فرشته ‏اى كه نامش را ياد نكرده ‏ايم، و از قدرش در پيشگاه تو خبر نداريم و مى ‏دانيم او را به چه كارى گماشته ‏اى.
و بر آن فرشتگانى كه ساكن هوا و زمين و آبند و بر هر كدام از آنان كه موكل بر آفريدگارنند.

پس بر همه آنان درود فرست در روزى كه با هر كس دو فرشته يكى راهبر و ديگرى گواه مى ‏آيد و بر ايشان درود فرست درودى كه بر بزرگواريشان بيفزايد و بر طهارتشان اضافه كند.

بار الها وقتى كه بر فرشتگانت و فرستادگانت درود مى‏ فرستى و درود ما را به آنان ابلاغ مى ‏كنى، به خاطر آن گفتار نيكو كه در وصف آنان بر زبان و دل ما روان ساخته ى ، بر ما نيز درود و رحمت فرست كه تو بخشنده و بزرگوارى.

ترجمه: غرویان

عضویت در خبر نامه | معرفی به دوستان
| آداب ، اذکار ، احکام عبادات | مقالات | آداب و دعاهای مخصوص نماز | اعمال ماه های سال | زیارات | دعا ها و مناجات ها | صحیفه سجادیه |
| پایگاه جامع اسلامی مناجات |